“Uma Casa Portuguesa“ tem pouco de moçambicano. Mas “Kanimambo”, igualmente com música de Artur Fonseca e letra de Reinaldo Ferreira e Matos Sequeira, “já tem qualquer coisa de africano, naquela versão retro-luso-treto-africana, como os 'portugas' que tentam dançar a marrabenta”.
João Maria Tudella alcançou em 1959 o seu primeiro êxito como cançonetista, interpretando, no Rádio Clube de Moçambique, a canção "Kanimambo".
Com “Kanimambo” fará carreira em Portugal continental e algum sucesso nos Estados Unidos e na América do Sul. Defendendo sempre o seu estatuto de amador, é igualmente convidado para uma digressão ao Brasil.
“Kanimambo” (obrigado num dialecto moçambicano) ficou como um símbolo dos últimos e melhores momentos da soberania portuguesa em Moçambique e ainda hoje, à beira Índico, é talvez a mais conhecida canção moçambicana.
Além do original, cantado por João Maria Tudela, existe uma outra versão, mais kitsch, cantada pelos Catita Brothers.
“Kanimambo” foi igualmente gravado pelo alemão Horst Wende e a sua orquestra (versão instrumental), no seu álbum "Africana", que incluía versões de diversas canções de sabor africano, e pelo grupo galego “Los Españoles” num dos seus E.P. (Extended Play).
Los Españoles
Los Españoles foram um grupo vocal e instrumental formado por cinco jovens provenientes de La Coruña, León e Pontevedra que, sem perder as suas características hispânicas, possuíam um repertório internacional que lhes permitiu ter algum sucesso, nas décadas de 50 e 60, em diversos países europeus, como França, Holanda, Alemanha e Suécia.
Além de "Kanimambo", gravaram "Moçambique", um outro sucesso de João Maria Tudella, com letra de Matos Sequeira e música de Artur da Fonseca, bem como versões do "Fado das Queixas", da autoria de Frederico de Brito e José Carlos Rocha, e "De degrau em degrau" de Jerónimo Bragança e Nóbrega e Sousa.
Agradecimento: João Carlos Callixto
Video: Horst Wende / Los Españoles ("Moçambique")
3 comentários:
Bem, vi a capa de um dos discos de "Los Españoles" que pouca gente conhece e quiz saber quem o colocara. Mais uma vez vim ter a este blog, Portugal através do Mundo, que mencionarei na Onda Pop dada a sua seriedade. Tenho o LP de Los Españoles e os 3 EPs que totalizam as mesmas músicas.Los españoles actuaram em 59 e 60 no Hotel Polana em Lourenço Marques daí o porquê dessas gravações. Mais uma ez parabéns.
Obrigado
A lista das adaptações para espanhol de temas de Nóbrega e Sousa estão no seguinte link http://datos.bne.es/persona/XX1000562.html
Enviar um comentário