segunda-feira, 29 de setembro de 2008

"Sonnets from the Portuguese" de Elizabeth Barrett Browning (1847)


Elisabeth Barrett, mais tarde Browning, por casamento com o poeta Robert Browning, é o nome mais alto da poesia inglesa vitoriana. Numa época de austeridade, tornou-se a poeta do amor por excelência, legando aos vindouros alguns dos mais belos sonetos escritos em língua inglesa.

Os "Sonetos Portugueses" reflectem todo o alvoroço da sua paixão por Robert, as incertezas, as dúvida e a felicidade que esse amor lhe trouxe. Dado o carácter tão pessoal da obra, Elisabeth não desejava publicar estes sonetos, mas Robert persuadiu-a e sugeriu-lhe um título que indiciasse que os poemas eram simples traduções do português...

A primeira edição é de 1847 e é anónima, só após a sua morte os poemas foram publicados com o seu nome.

Fonte: Paula Cruz

Influência de Camões

Elizabett Barrett Browning foi a autora do famoso poema "Caterina to Camoens", um dos preferidos de Robert, o que a terá influenciado a escrever os "Sonetos Portugues" com base na tradição camoniana.

Sem comentários: