A cantora Anna Maria Jopek está actualmente a promover três discos novos dedicados a três diferentes inspirações: o folclore polaco em "Polanna", a fusão das tradições musicais da Polónia e Japão em "Haiku" e a música lusa (lusófona) em "Sobremesa".
Os três álbuns estão disponíveis numa única publicação intitulada "Lustra" onde a música é acompanhada por uma centena de fotos representativas dos últimos três anos. Segundo o site oficial da cantora, "Sobremesa" é uma espécie de "sobremesa", após a sofisticação do prato principal (os dois restantes álbuns).
O álbum apresenta diversas histórias de Lisboa, a cidade onde Anna Maria Jopek encontrou a sua segunda casa. É uma colecção de algumas das suas canções preferidas no seio do mundo do Português e da cultura lusófona.
"Sobremesa" foi gravado em Lisboa com uma banda multicultural criada para esta ocasião e conta com a presença e as músicas de cantores e compositores de língua portuguesa como Sara Tavares, Camané, Paulo de Carvalho, Ivan Lins, Tito Paris, Beto Betuk e Yami.
Há ainda três composições inéditas (nomeadamente o dueto com Tito Paris) criadas especialmente para este projeto luso-polaco. Anna Maria Jopek (que já foi protagonista de uma campanha publicitária do Millennium BCP na Polónia) interpreta em Português (com sotaque de portugal e do Brasil), na língua crioula e em Kimbundu.
Ela canta algumas canções em língua portuguesa, com aquele delicioso sotaque que as polacas têm quando falam a língua de Camões e que já arrebatou muitos corações lusitanos, brasileiros, angolanos...
A banda que acompanha a cantora na "Sobremesa Toure" é composta por Yani, Nelson Canoa (do programa da SIC "Ídolos"), Marito Marques, Joao Balão, Marek Napiórkowski e Henryk Miśkiewicz.
Alinhamento
1. Rua dos Remédios (do álbum "Catavento" de Beto Betuk)
2. Tylko tak Moglo Byc (com Tito Paris)
3. Mãe Negra (com Paulo de Carvalho)
4. Lizbona Moja Milosc (com Sara Tavares)
5. Kananga do amor
6. Noce Nad Rzeka
7. Ye yo (com Yami)
8. Cabo da Roca
9. Naanahanae
10. Smuga Smutku (com Ivan Lins)
11. Sodade
12. Spojrz, Przeminelo
13. Lizbona, Rio I Hawana
Letras (Cabo da Roca)
Czy tu się kończy świat?
Czy drugą stronę ma?
To wie jedynie wiatr.
Jesteś na Cabo da Roca
Possível tradução (com base no tradutor do google)
Será que existe o fim do mundo ?
Será que existe o outro lado?
Apenas sabe que há vento.
Quanto estás no Cabo da Roca
Fontes: eurovisionontop / grandprixeurovision.blogspot / danjazzpoucodetudo / Tugas na Polónia
Videos pessoais: "Mãe Negra" (com Paulo de C.) / Lizbona Moja Milosc (com Sara Tavares) / Cabo da Roca
5 comentários:
Tema "Vuelo 502" de Madalena Iglésias com os Los 4 de la Torre
http://www.youtube.com/watch?v=o7n8jtMw1xE
Video do programa "Escala en HI-FI" da TVE. Nesse programa não apareciam os cantores, mas sim figurantes a fazer Play Back
http://tardesdeguateque.blogspot.com/2010/07/madalena-iglesias.html
MADALENA IGLESIAS
Belter 51.681 (1966)
La cantante portuguesa Madalena Iglesias era una artista asidua del mercado español de los años 60.
Asidua a actuaciones en TVE y a participar en festivales de la canción de nuestro País y de otros lugares (ese mismo 1966 será la representante de la música lusa en Eurovisión).
Este Ep son del Festival de Mallorca. Por un lado hace el tema de Morell-Ceratto "Vuelo 502", que se hizo archipopular en muchas versiones (Javaloyas, Los De La Torre, Tres Sudamericanos...) y una sorprendente versión del tema que cantó Massiel "Y sabes que ví" compuesta por la propia cantante madrileña y musicada por M. Callejo
Aviva Semadar tem várias versões
Desde o "fado gingão" até "Há Senhores"
http://aviva.songs24.de/aviva3.htm
Portugal e Brasil
http://denis.schwartz.pagesperso-orange.fr/other.htm
Czy tu się kończy świat?
Czy drugą stronę ma?
To wie jedynie wiatr.
Jesteś na Cabo da Roca
La traducción (en español) es:
¿Es aquí, dónde termina el mundo?
¿Tiene un otro lado?
Sólo el viento lo sabe.
Estás en el Cabo da Roca.
thanks
Enviar um comentário