quinta-feira, 13 de maio de 2010

“Lusitania” de Ivano Fossati (1990)

O cantor genovés Ivano Fossati publicou, em 1990, o álbum "Discanto" no qual incluiu o tema "Lusitania", que contava com a participação de Lalla Francia.

Em "Lusitania", Fossati procura capturar o sentimento de uma canção que já estava dentro de si mesmo, mas que não conseguia escrever ...

"O Português é lento, muito lento, como se tivesse visto tudo e nada os fará mover ... A sua natureza é reflexiva e isso os faz parecer mais velhos, mais que os antigos ..."

Os genoveses e os portugueses tem um passado comum em que dominaram os mares, a linguagem que os une tem semelhanças e a estrutura da Lisboa antiga faz lembrar Génova, com as suas ruas estreitas.

O português, apesar de "cercado" por mouros e espanhóis, "cercou" e colonizou outros povos, e é terra de revoluções e de fado que, apesar da história antiga, é jovem democracia.

A canção faz igualmente uma clara referência a Nossa Senhora de Fátima "Bella Signora nostra che ci appari e scompari….".

É, assim, um Portugal descrito por frases fragmentadas e imagens tão rápidas quanto afiadas e precisas.

Fonte: Planando (extracto, adaptado)

Video: Youtube

Letra

È terra
compagni, è terra
terra secca da guardare
buona
per camminarci sui ginocchi
e per pregare

e vedo gente e c'è lavoro
e non sono giardini, è terra
occhi che hanno visto terra
e terra d'oro
e sono nasi, bocche, piedi trascinati
fra tovaglie di pizzo
capelli sempre spettinati

sono salite, ponti e discese
e barche e ponti ancora
è terra dimenticata
da pagine intere
che ancora adesso non ci guarda
non ci parla
e non ci fa sapere

bella signora nostra che ci appari e scompari
vedi come poco sappiamo di te.

loro hanno facce di muta cera
così come è normale immaginare
chi vede sempre da sempre ultimo
la sera
e se ha già visto non è neanche stanco
di guardare

e vedo gente e c'è lavoro
e c'è sempre vento in strada ad aspettare
noi che siamo qui a vedere e a camminare
e nel nostro viaggiare
e volere ricordare e toccare e camminare
in questa smania
dimentichiamo posizioni, rotte e nomi
e siamo piccoli, stupiti viaggiatori soli
e tutto questo vento intorno invece...
è Lusitania

e siamo piccoli, mediocri viaggiatori soli
e tutto questo vento intorno invece...
è Lusitania

bella signora nostra che ci appari e scompari
vedi come poco sappiamo di te

Sem comentários: