Dick Haskins é o pseudónimo literário de António Andrade de Albuquerque, escritor português nascido em Lisboa em 18 de Novembro 1929. O facto de os leitores portugueses não aceitarem bem os autores nacionais levou-o, por exigência editorial, a utilizar um pseudónimo com nomes ingleses, contudo nunca escondeu a sua nacionalidade portuguesa.
Em 1961, foi editado pela primeira vez no estrangeiro – em Espanha e em diversos países da América do Sul – através da Editorial Molino. Em 1963, as editoras alemã Wilhelm Goldmann Verlag, de Munique, e Krimi Verlag AG, de Wollerau, Suíça, contratam oito dos seus livros já então escritos e publicados no idioma original, para publicação na Alemanha, Áustria e Suíça, e o editor Plaza & Janés, de Barcelona, publica dois títulos em Espanha e na América do Sul.
Seguir-se-iam outros países a partir de 1963, França,
Itália, Holanda, Bélgica, Luxemburgo, Suécia1, Noruega, Dinamarca, Finlândia,
Grã-Bretanha, Irlanda, Austrália, Nova Zelândia, África do Sul, Estados Unidos,
México, Colômbia, Argentina, Uruguai e Brasil.
Ainda na década dos anos sessenta, a RTP – Radiotelevisão
Portuguesa – produz e apresenta no programa "Noite de Teatro" a adaptação da
sua novela "Fim-de-Semana com a Morte" com o título de "O Caso Bardot".
A mesma
novela, mantendo o título original, é adaptada ao cinema numa co-produção
internacional – Portugal, Espanha e Alemanha – filme que foi protagonizado por
António Vilar, Peter Van Eyck e a italiana Letícia Román, dobrado em diversos
idiomas e apresentado em vários países, entre eles os Estados Unidos.
É homenageado em Paris em 1963, com a atribuição do cartão de membro do cartão de membro do "Intelligence club" e eleito membro do Clube dos Escritores Franceses de Literatura Policial e de Espionagem.
É homenageado em Paris em 1963, com a atribuição do cartão de membro do cartão de membro do "Intelligence club" e eleito membro do Clube dos Escritores Franceses de Literatura Policial e de Espionagem.
Em 1975, dada a boa aceitação dos seus livros traduzidos em
alemão e publicados na Alemanha, Áustria e Suíça, tem um encontro em Frankfurt
com o Director da Televisão da ARD - Süddeutscher Rundfunk Stuttgart, que
estava interessada em comprar uma série de 13 episódios produzida por si e
baseada nos seus livros publicados na Alemanha.
Regressado ao seu país, o
período de profundas mudanças de ordem política não o favorece no sentido de
conseguir o apoio financeiro, técnico e artístico indispensável –
inclusivamente da televisão oficial - para assumir a responsabilidade de uma
produção que seria paga por cerca de cinco milhões de marcos.
Em 1979, assina um contrato como produtor externo com a RTP
– Radiotelevisão Portuguesa – e produz uma série de 12 filmes baseados nas suas
obras, que foram exibidos nos anos oitenta.
Publicado em 30 países estrangeiros desde a década dos anos
sessenta pelos editores Editorial Molino, Plaza & Janés, Aldo Garzanti
Editore, Wilhelm Goldmann Verlag, Krimi Verlag AG, Born Uitgeversmij, West
Print AG, Angyra Publishing House, Presses Internationales, Columba Magazine,
Howard Baker Publishers Limited, Malmborg & Hedström Förlags AB e Editora
Record.
Fonte: Site oficial de Dick Haskins (adaptado)
Mais informações: Brinca Brincando (série TV portuguesa) / Novos Livros (entrevista) / Conta-me histórias
Sem comentários:
Enviar um comentário