tag:blogger.com,1999:blog-449888373170893638.post5594510008180312832..comments2024-03-05T17:29:03.779+00:00Comments on Portugal através do Mundo: Mariza nos E.U.A.Unknownnoreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-449888373170893638.post-34485135112661926362012-05-10T14:18:59.017+01:002012-05-10T14:18:59.017+01:00http://www.facebook.com/Visitportugal
episódio so...http://www.facebook.com/Visitportugal<br /><br />episódio sobre Lisboa do programa Anthony Bourdain: No Reservations está disponível online.<br /><br />http://bit.ly/ILbWdRxtmnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-449888373170893638.post-56725717621507608082008-04-15T18:46:00.000+01:002008-04-15T18:46:00.000+01:00http://www.portuguesetimes.com/Ed_1895/util/beat.h...http://www.portuguesetimes.com/Ed_1895/util/beat.htm<BR/><BR/>Mas ainda mais significativa foi a presença de Mariza no Late Show With<BR/>David Letterman, da CBS, dia 11 de Outubro, na emissão em que foram<BR/>entrevistadas as actrizes Anne Heche e Sue Johanson.<BR/>Letterman teve dificuldade em pronunciar os nomes de Portugal e de Mariza,<BR/>mas ela cantou Ó Gente da Minha Terra com uma voz portentosa que deve ter<BR/>surpreendido muitos espectadores.<BR/><BR/>Por sinal, foi a segunda vez que ouvi música portuguesa num talk-show da TV<BR/>americana. A primeira vez no Tonight Show da NBC, quando era apresentado por<BR/>Johnny Carson. Havia um concurso em que a orquestra tinha que executar<BR/>temas sugeridos pelos concorrentes e, em 5 de Abril de 1989, apareceu um tal<BR/>John Santos a trautear Regresso, canção do maestro Rezendes Dias que António<BR/>Calvário levou ao Festival da Canção da Figueira da Foz de 1960.<BR/>(...) em 1939, Ercília Costa, a primeira vedeta internacional do<BR/>fado, actuou no Pavilhão Português na Feira Mundial de New York e, também<BR/>contratada pelo governo português, cantou também em Hollywood<BR/>(...)<BR/><BR/>o maestro Frederico Valério, autor de grandes sucessos da<BR/>Amália, trabalhou sete anos para várias companhias da Broadway, tempo de<BR/>sobra para se aperceber da dificuldade em escrever letras inglesas para<BR/>canções portuguesas:<BR/>"Enquanto na língua inglesa as letras das canções terminam em sílaba aguda,<BR/>na nossa língua terminam em geral em sílaba grave. Daí a dificuldade em<BR/>escrever uma letra inglesa para uma canção portuguesa", dizia Valério,<BR/>lembrando a propósito que os maiores sucessos da música portuguesa nos<BR/>Estados Unidos foram só orquestrais, caso de Lisboa Antiga e Coimbra.<BR/>Valério teve uma versão inglesa do seu grande sucesso Ai Mouraria, escrito<BR/>para Amália Rodrigues em 1945 e que nos Estados Unidos passou a chamar-se<BR/>Star of the Night e foi gravado por Vic Damone e Eddie Fisher, entre outros,<BR/>mas nada tinha a ver com fado.Anonymousnoreply@blogger.com